miércoles, 23 de abril de 2014

Vientos de invierno (Sexto libro)

 (en inglés, The Winds of Winter) es la próxima entrega de la serie de fantasía épica Canción de hielo y fuego escrita por George R. R. Martin.

martes, 15 de abril de 2014

Juego de Tronos en el mundo real: ¿cuáles son los 'verdaderos' reinos de Poniente.

George R.R. Martin, creador de los libros en los que se basa la serie, ha explicado que no le gusta señalar una inspiración histórica concreta para sus pueblos, personajes y reinos... a la vez que él mismo ha señalado en varias ocasiones algunas de esas localizaciones o personas.
Estos bien podrían ser los verdaderos Siete Reinos, y podrían haber inspirado algunos otros lugares que se encuentran en Juego de Tronos:

PONIENTE: Europa medieval.
Indudablemente, confirmado por el propio Martín, la inspiración del continente donde se encuentran los Siete Reinos es la Europa del medievo, aunque la forma de la masa de tierra tenga más en común con una versión gigante de las Islas Británicas del revés.
Las similitudes son visibles en sus usos y costumbres, en sus estilos artísticos y en la moda. E incluso podría asemejarse en la propia trama, dado que el pistoletazo de salida del conflicto entre Starks y Lannisters tiene mucho que ver con la Guerra de las Dos Rosas inglesa entre Yorks y Lancasters.

Y yendo de sur a norte, encontramos...

Dorne: España (y, en concreto, Andalucía)
lanza del sol

Era una localización obvia, incluso antes de que Sevilla fuera elegida como lugar de rodaje. Los Martell viven en un castillo donde siempre luce el sol y hay un patio de naranjos y fuentes. Tienen una influencia clarísima de los exóticos reinos orientales de Essos (los Rhoynar, que los diferencia étnica y culturalmente del resto de Poniente) y sus habitantes son morenos, sensuales y de carácter fuerte y pasional. El mismo Martin ha dicho que los ve "mediterráneos". Su comida es picante y producen excelentes vinos.

El Dominio: Francia
altojardin

Aunque la acción no se ha trasladado a ellas ni en los libros ni en la serie, se sabe que las tierras de los Tyrell son verdes y floridas, extraordinariamente ricas y con buenos puertos. Sus gentes adoran las cosas bellas, producen buen vino y cuentan con una ciudad de gran cultura (Antigua). Pero también tienen un importante ejército en el que se impone la caballería, como en la Francia medieval. Los Tyrell tienen el pelo castaño, oscuro en comparación a los reinos situados más al norte, al igual que sucede en Europa según se viaja de norte a sur.

Tierras de las Tormentas: Los Balcanes
tierras tormentas

El reino de los Baratheon, la familia reinante, ha aparecido muy brevemente: es el lugar donde murió Renly. Es uno de los territorios más pequeños, pedregoso, con bosques perennes y una costa muy accidentada, aunque el clima es agradable cuando no hay tormenta.
Los Balcanes se parecen a esta región, pues son países pequeños, boscosos, de terreno irregular. Muchos tienen salida al clima cálido y húmedo del Mediterráneo, pero Serbia y Albania son azotados por fuertes tormentas, hasta el punto de que figuran en el Informe sobre Riesgos Mundiales y se encuentran entre los tres países europeos con mayor riesgo por fenómenos naturales.

Rocadragón: Malta e Islandia
dragonstone

No es una comparación perfecta, dado que Dragonstone no se encuentra tan al norte, tan aislada ni tan fría, pero su actividad volcánica y su paisaje negruzco y accidentado recuerdan a Islandia. Eso sí, su excelente localización trae a la mente Malta, una isla fortificada con clima húmedo, buenos puertos e influencia de la antigua Valyria Roma...

Las Tierras de la Corona: Alemania
tierras corona


Los territorios dependientes directamente de Desembarco del Rey están cubiertos de bosques ideales para la caza, pero también de ricas tierras de cultivos. Es un terreno abundante y en pleno meollo político.
No obstante, en la serie han acertado con el apacible clima de Croacia. Según los libros, la capital tiene veranos muy agradables, que permiten bañarse, mediterráneos. Así es Dubrovnik, donde se localiza (y se filma) Desembarco del Rey, la capital de todos los reinos y que se encuentra en las Tierras de la Corona: una ciudad muy cálida, con una gran muralla y de toques medievales... y que ya ofrece a los turistas que la visitan tours organizados por las localizaciones de la serie.

El Occidente: Reino Unido
occidente juego tronos

Los dominios de la familia Lannister poseen las minas de oro más productivas del continente. Aún no han sido vistos ni en la serie ni en los libros, pero se conoce su riqueza y su poder. Al igual que Reino Unido, es un lugar rico en minerales, habitado por un pueblo hábil en el campo de batalla y que mete mucha baza en los asuntos del Trono de Hierro.
Los Lannister, la familia reinante en el Occidente, están representados por el león, como Inglaterra (dorado sobre rojo). Tienen buenos puertos y se animan a explorar lejos de sus costas. Es difícil de invadir y consigue desviar las batallas de sus tierras. Eso sí, admitido por el propio Martin: Roca Casterly está inspirado en el Peñón de Gibraltar.

El Tridente: Países Bajos
tridente juego tronos

Las fértiles tierras de los Tully tienen la tendencia a inundarse por los numerosos caudales que las atraviesan y no son fáciles de defender, por lo que acaban siendo escenario de todas las batallas. Es bastante parecido a lo que sufrieron los Países Bajos hasta que se convirtieron en potencias colonizadoras.

El Valle: Suiza
nido de aguilas

Aunque la inspiración para el Nido de Águilas sea el famoso castillo de Neuschwanstein (Alemania), tal como puede apreciarse en esta ilustración del artista que hace los calendarios oficiales, el reino en sí, pequeño y muy montañoso, se parece mucho a Suiza y sus escarpados Alpes, incluso en la neutralidad que mantiene bajo el gobierno de la fallecida Lysa Tully.

Islas de Hierro: Escandinavia
pyke

No es difícil establecer esta comparación entre los piratas Greyjoy y los vikingos escandinavos, que hasta el propio Martin ha trazado. Ambos se dedicaban a asaltar aldeas de reinos más ricos en vez de a la cosecha y eran pueblos guerreros entregados al mar. El castillo de la familia de Theon es uno de los más rudimentarios y pobres de Poniente, y sus aldeas son pequeñas y pobres.

El Norte: Rusia
invernalia

Es más grande que todos los demás reinos juntos, un territorio frío, inmenso y muy poco poblado. Las costumbres de sus gentes difieren mucho del resto del continente, incluso en lo religioso. Es tan grande que, aunque mucha de su extensión es enormemente fría, se extiende hasta que toca el clima más moderado del sur. Su gente es menos refinada que la de los otros territorios y más dura por el clima que deben aguantar siempre.
Eso sí, el papel que ejerce en el reino recuerda al de Inglaterra en la época romana: guardianes apostados a los pies de un muro que separa la civilización de los salvajes. O, lo que es lo mismo, el Muro de Adriano que levantaron los romanos frente a los menos refinados anglosajones.

Más allá del Muro: Canadá
mas alla del muro

No es "cualquier sitio frío", es una extensión de tales dimensiones que sólo podría tratarse de esta vasta y helada nación. Son las tierras donde siempre es invierno y nunca se derriten las nieves, que cubren enormes bosques entre los que también hay zonas peladas de montalas. Sus gentes son duras y hay todo tipo de leyendas sobre las criaturas que habitan sus bosques. De hecho, Martin ya ha dicho que hay que imaginar lo que hay tras el Muro del tamaño de Canadá.

ESSOS o Eurasia

Más allá del mar se encuentra un continente mucho más grande que Poniente y mucho más variado culturalmente. Hay ciudades similares a las de los Siete Reinos y territorios completamente exóticos de costumbres y estética radicalmente opuestas. Culturas antiguas e imperios legendarios donde nació la civilización. Por todo ello, y por la forma geográfica, la comparación con Asia es fácil.

Ciudades libres: la Italia renacentista
pentos

Lys, Myr, Pentos, Braavos, Lorath, Norvos, Qohor, Volantis y Tyrosh son muy diferentes entre sí. Dependen del comercio pero son independientes en su gobierno. Recuerdan bastante a las ciudades-estado de la Italia del Renacimiento, con diferentes dialectos, gobernadas por mercaderes y comerciantes y no por caballeros, ricas y decadentes a la vez, llenas de palacios, muy abiertas al mar, con prestamistas, artistas y bravucones que se batían en duelo.
braavos

Todas ellas surgen de los despojos del antiguo imperio dominante en la zona (Roma en un caso, Valyria en el otro). La comparación más fácil es la de Braavos con Venecia, por sus canales.

Dothraki: mongoles, hunos y tribus amerindias
dothraki

Dicho por el propio Martin, las influencias son numerosas, aunque la más evidente son los mongoles, que tenían una cultura belicista centrada en los caballos. Sus jefes se denominaban khan (parecido al khal de los dothraki) y recorrían las planicies de Eurasia haciendo incursiones rápidas, siempre avanzando, como nómadas sin cultivos.

Qarth: Estambul
qarth

Obviamente, no en costumbres, aunque el comercio constituye también una parte muy importante de su economía y el clima resulta similar. Es, sobre todo, porque es descrita como un lugar de encuentro entre Oriente y Occidente y por su triple muralla defensiva.

Bahía de Esclavos: Norte de África bizantino
mereen

Las ciudades que conquista Daenerys en Juego de Tronos, Astapor, Yunkai y Mereen, son las herederas del antiguo reino de Ghiscaris. Aunque adoptaron muchas costumbres tras el dominio valyrio, incluido el idioma, se enorgullecen de su pasado imperial y han adoptado la harpía de Ghis como su emblema. El comercio de esclavos es la fuente de su riqueza, aunque también comercian con otros bienes de lujo y exóticos.
El imperio bizantino fue uno de los focos de la esclavitud en la Edad Media. S solían castrar a los muchachos, una práctica que perduró incluso tras la conquista otomana. Bizancio también gobernó durante siglos el territorio de la antigua Cartago, quizá el reino real que más se parece a la antigua Ghiscaris.
Aún por aparecer, tanto en la serie como en los libros, están estos reinos que también tienen alguna inspiración real.

Valyria: Roma

La antigua civilización de la que proceden los Targaryen se alzó rápido, masacrando a los imperios y culturas más relevantes hasta entonces, imponiendo un modelo cultural del que aún pueden verse vestigios en todo el mundo conocido.
Hablan su lengua los más instruidos, especialmente en los actos ceremoniales, y partes de su saber se han perdido para siempre. Pueden verse los parecidos con la antigua Roma, aunque su final, un cataclismo que la hundió en una sola noche, recuerda más bien al mito de la Atlántida, según ha mencionado el propio Martin.
Ahora echa un vistazo a este mapa de la península griega y a ver a qué te recuerda.

valyria valyra
Marcado en Google Maps está la localidad griega de Valyra.

Ghiscaris: Cartago



El imperio dominante, hasta que apareció Valyria y lo aniquiló en una serie de guerras. Mucho más antiguo, más oriental, y con claros parecidos con la Cartago que destruyó Roma. Las ciudades esclavistas se consideran herederas de este imperio.

Yi Ti: Lejano Oriente
mereen

Martin menciona claramente estos dos reinos en el contexto de pueblos de ojos rasgados, que aún no han aparecido en el mundo que ha creado. Poco se sabe de estos pueblos salvo lo que él mismo relata, siempre en relación a Asia, y pone en duda que vayan a tener un papel relevante en la historia.

Sothoryos: África
sothoryos

El gran continente del sur, prácticamente inexplorado, está habitado por gentes de piel muy oscura, animales fantásticos y mortíferos, pájaros y flores de muchos colores, caníbales, selvas muy tupidas, monos. Asolado por plagas y fenómenos naturales, pocos se atreven a aventurarse por allí, y lo que traen de vuelta es muy apreciado.
Según Martin, el misterio que lo envuelve es el mismo que existió durante la mayor parte de la historia de la humanidad sobre lo que había más allá del Sáhara africano. Su localización, al sur tanto de Poniente como de Essos, también concuerda.

Asshai: el reino de la sombra desconocido
asshai

Asshai es el gran misterio, la gran incógnita, al menos en los libros. Es mencionado siempre en relación al destino de Daenerys y a las profecías de Melisandre y de los Targaryen, el salvador que vencerá a la oscuridad. La misteriosa Quaithe dice a la khaleesi en los libros:
Para ir al norte tenéis que viajar hacia el sur. Para llegar al oeste debéis ir hacia el este. Para adelantaros tendréis que retroceder, y para tocar la luz debéis pasar bajo la sombra.
Las Tierras de la Sombra es el nombre que recibe Asshai, tan lejano que sólo llegan rumores de hechiceros de gran poder que realizan magia con sacrificios humanos, de ríos negros, animales deformes y ciudades inmensas casi desiertas en las que nadie camina con la cara descubierta.
Melisandre dice haber nacido allí, y físicamente es hermosa, pelirroja y de ojos carmesí. Pocos paralelismos pueden establecerse con estos datos con ningún lugar real pero todos los fans aguardan impacientes su aparición en la historia.

sábado, 12 de abril de 2014

Mi lucha de Adolfo Hitler

Jubiläumsausgabe"



Mi lucha (en alemán: Mein Kampf) es un libro escrito por Adolf Hitler, combinando elementos autobiográficos con una exposición de ideas propias de la ideología política del nacionalsocialismo. La primera edición fue lanzada el 18 de julio de 1925.

Contenidos

El libro perfila las ideas principales que el régimen alemán llevaría a término durante su gobierno. Especialmente prominente es el amor al pueblo alemán de Hitler, aceptando entre otras teorías Los protocolos de los sabios de Sion. Por ejemplo, denunciaba que el esperanto era parte de un complot judío, y argumenta sobre la vieja idea nacionalista alemana de Drang nach Osten: ('Incentiva hacia el Este') la necesidad de ganar Lebensraum ('espacio vital') hacia el Este, especialmente en Rusia.
Hitler empleaba las tesis principales del «peligro judío», que hablaba de una conspiración judía para ganar el liderazgo mundial. Aun así explica muchos detalles de la niñez de Hitler del proceso por el que se volvió cada vez más antisemita y militarista, especialmente durante sus años en Viena. En el segundo capítulo, escribe sobre cómo veía a los judíos en las calles de la ciudad, y entonces se pregunta: «¿Eran aquellos alemanes?».
Por lo que se refiere a las teorías políticas, Adolf Hitler describe su aversión a los que cree son los males gemelos del mundo: el comunismo y el judaísmo, y manifestaba que su propósito era erradicarlos de la Tierra. También anunció que Alemania necesitaba obtener nuevo territorio: Lebensraum. Esta tierra nueva alimentaría el «destino histórico» del pueblo alemán; esta meta explica por qué Hitler invade Europa, tanto por el este como por el oeste, antes de lanzar su ataque en la Unión Soviética.
Hitler se presentaba a sí mismo como el Übermensch, frecuentemente traducido como «superhombre», término que empleaba Friedrich Nietzsche en sus escritos, especialmente en el libro Así habló Zaratustra. Para Nietzsche el Übermensch es una persona capaz de generar su propio sistema de valores identificando como bueno todo lo que procede de su genuina voluntad de poder.
Entre las fuentes utilizadas por Adolf Hitler para escribir Mi lucha, destaca el libro El judío internacional: el primer problema del mundo (1920), del famoso industrial estadounidense Henry Ford, financiero de Hitler y admirador de sus ideas. Ford es, precisamente, el único ciudadano de Estados Unidos citado por Hitler en su libro.
libro

Historia

El 18 de Julio de 1925 se publicó en Alemania el primer volumen del libro de Hitler, llamado Mein Kampf, Mi Lucha. Como sabemos fue escrito durante el encarcelamiento de Hitler, tras el fracasado golpe de estado o putsch. En un principio Hitler lo quiso llamar "Cuatro años y medio de lucha contra las Mentiras, la Estupidez y la Cobardía". 
Ciertamente se trataba de un título impactante pero muy poco comercial. Así que el editor decidió cambiarlo por el famoso y rotundo "Mein Kampf". En sí, el libro es una biografía de Hitler en donde relata también acontecimientos políticos de la época. Es por eso que resulta un poco pesado de digerir en la actualidad. Durante el primer año apenas llegaron a venderse diez mil ejemplares. Al poco tiempo de ser publicado, Hitler se dedicó a escribir el segundo tomo.
libro precioso

El periodista francés Antoine Vitkine indaga en las circunstancias que rodeaban a Hitler cuando creó su libro de adoctrinamiento nazi.

La máquina fue una Remington nueva, la mejor de la época, cortesía del gerente de un banco. El papel y los lápices los consiguió Winifred Wagner, nuera del compositor Richard Wagner y admiradora irrestricta. La mesa, un obsequio de un militante anónimo, y el tiempo, acaso lo más importante para sus planes, los 264 días que estuvo encarcelado en la fortaleza de Landsberg, tras un fallido golpe de Estado en Baviera.
Esto fue cuanto necesitó Adolf Hitler para escribir Mein kampf (Mi lucha) durante 1924, uno de los libros más controvertidos de la historia, no sólo porque en él laten los fundamentos más oscuros del Tercer Reich y del nazismo en general, sino porque hasta hoy es objeto de polémicas tanto por la interpretación de sus contenidos como por las restricciones para imprimirse, circular y leerse en diversas partes del mundo.
Tras un primer acercamiento a través de un documental para la televisión en 2008, el periodista francés Antoine Vitkine continuó su investigación en torno al texto del líder nazi y dio forma a Mein kampf: Historia de un libro, un extenso reportaje que se hace cargo, además de los detalles que rodearon la escritura del volumen, de las circunstancias en que fue divulgado y traducido antes, durante y después de la Segunda Guerra Mundial. Pero también Vitkine se hace preguntas e intenta responderlas: ¿Por qué se sigue leyendo?, ¿por qué para algunos es mejor prohibirlo antes que enfrentarlo?
Se trata de un trabajo minucioso, colmado de detalles con información desconocida para el gran público. En efecto, si bien Mein kampf es fruto de un solo hombre, contó con la colaboración de una decena de adeptos con quienes Hitler compartió prisión y que luego cobrarían notoriedad dentro de la estructura política y militar de su gobierno.
"Durante horas, de día y de noche, Hitler mecanografía personalmente su texto, o bien se lo dicta a Rudolf Hess", detalla Vitkine, pero una vez que el libro está terminado y la publicación anunciada, sus asesores advierten que le falta trabajo: el autor escribe como habla y su talento es más oral que literario, de modo que diversos personajes se turnan para mejorarlo, retocar el estilo y reescribir ciertas ideas. Es una labor que dura semanas, hasta dar con la versión final que publica el sello Eher-Verlag el 18 de julio de 1925. Para entonces, el joven editor Max Amann ya ha convencido a Hitler de la conveniencia de cambiar el título original por uno más corto, más contundente y que vendiera mejor. Así, Cuatro años y medio de lucha contra las mentiras, la estupidez y la cobardía pasó a llamarse, simplemente, Mi lucha.
Fueron 10 mil ejemplares, con un valor de cuatro mil pesos chilenos actuales, y un contrato que entregaba a Hitler el 10 por ciento del precio de tapa por copia. Ese año el libro vendió 9.473 unidades, pero aquella cifra fue aumentando exponencialmente conforme crecía la efervescencia política. Sólo en 1932 llegó a 230 mil. Entonces sus regalías como autor eran del 15 por ciento. Hitler ya era millonario.
Pese al éxito, el führer nunca estuvo seguro de que el contenido del libro fuese para todo el público. Temía que en manos del enemigo sus postulados sobre la supremacía de la raza aria se volvieran en contra. Luego de la instauración del Tercer Reich, sin embargo, aquellas vacilaciones se resolvieron: 12 millones de ejemplares serán entregados como obsequio estatal a cada pareja al momento de su boda, enseñado en las escuelas y hasta impreso en sistema braille. Sin contar el medio millón de folletos que circuló en 1936.

Indice
El libro fue publicado en dos tomos. El primero apareció el 18 de julio de 1925, titulado «Retrospección»; el segundo tomo, aparecido en 1928, llevó por título «El movimiento nacionalsocialista».
Capítulos del 1º tomo
CapítuloTítulo
IEn el hogar paterno
IILas experiencias de mi vida en Viena
IIIReflexiones políticas sobre la época de mi permanencia en Viena
IVGolpe de Múnich
VLa Guerra Mundial
VIPropaganda de guerra
VIILa revolución
VIIILa iniciación de mi actividad política
IXEl Partido Alemán de los Trabajadores
XLas causas del desastre
XIPueblo y raza
XIILa primera fase del desarrollo del Partido Nacionalsocialista Alemán de los Trabajadores
Capítulos del 2º tomo
CapítuloTítulo
IConcepción del mundo y partido
IIEl Estado
IIISúbditos y ciudadanos
IVLa personalidad y la concepción racista del Estado
VConcepción del mundo y organización
VINuestra lucha en los primeros tiempos, la importancia de la oratoria
VIILa lucha contra el Frente Rojo
VIIIEl fuerte es más fuerte cuando está solo
IXIdeas básicas sobre el objetivo y la organización de la SA
XLa máscara del federalismo
XIPropaganda y organización
XIIEl problema de los sindicatos obreros
XIIILa política aliancista de Alemania después de la Guerra
XIVOrientación política hacia el Este
XVEl derecho de la legítima defensa

En los años posteriores y actualmente estos dos volúmenes han sido publicados en un solo libro.


Hitler comenzó a escribir el libro en la prisión de Landsberg, en el verano de 1924. Hitler se encontraba allí después de haber sido condenado a cinco años de prisión, por haber planificado y ejecutado el fallido Golpe de Múnich. A pesar de su condena, Hitler contaba con trato preferencial y recibía visitas de admiradores y regalos.
Hitler había titulado el libro Cuatro años y medio de lucha contra las mentiras, estupidez y cobardía, pero Max Amann, coordinador de las publicaciones nazis, lo convenció de reducirlo a Mi lucha. Amann había esperado que Hitler escribiera su autobiografía y que se enfocara en el golpe de Múnich, evento que había hecho famoso a nivel nacional al Partido Nazi, y que probablemente sería atractivo para los lectores; pero Hitler apenas realizó una mención de este episodio. En el libro, Hitler evita el tema alegando que las fuerzas que los reprimieron —el gobierno, la policía y el ejército bávaros— habían actuado de buena fe. Considerando que algunos líderes de estas fuerzas fueron asesinados o enviados a campos de concentración cuando Hitler llegó al poder, lo más probable es que haya eludido el tema para no enemistarse prematuramente con estas fuerzas políticas.


Edición de Lujo.









Francia vera valdes


Francia vera valdes















Esta absolutamente fantástico objeto de arte del Tercer Reich alemán podría ser considerado uno de los mejores e históricamente importantes artículos que se encuentran en los últimos doce años. Primero, era definitivamente una posesión personal de Adolf Hitler y fue con toda probabilidad uno mucho atesorado-en eso. Hitler siempre fue consciente de la importancia de archivar y preservar las artes y artesanías del pueblo alemán. Esto fue en última instancia afín y necesario a la ideología y la agenda de los mitos nacionalsocialista.

Esta edición especial de Mein Kampf está especialmente decorado y adornado por artesanos en el cenit de su oficio.
 ¿Por qué si alguien presentar este Mein Kampf el autor de la obra?
La importancia inmediata de esta presentación fue de hecho la mano de obra de encargo. El general intrincada, hecho a mano y con motivos muy significativo parece personificar los sentimientos, la expresión, la cruda realismo de las agendas propuestas del "Reich de Mil Años". La publicación, de lo contrario, es un volumen bastante normal del libro de Hitler y que es donde termina una identidad reconocible, ya que la unión y la decoración exterior son una "presentación de alta arte en el oficio de platero" en la personificación.
 La empresa que produce la pieza era Brunckhorst en el pueblo de Buxtehude, y está firmado esta manera. Esta forma de arte se practicaba bastante única por artesanos allí por más de 1.000 años. Se destacan por elegante armadura y arma dependencias que producen para los caballeros y la nobleza de muchos de una época pasada. Biblias raras y exquisitamente decoradas y otras insignias religiosas eran por la tradición y la preferencia decorado por las empresas que ejercen su oficio en Buxtehude. Todo comenzó desde tiempos muy antiguos, cuando esta zona fue reconocido como Der Stadt der Silberkunst-la ciudad de la plata de arte y muchos museos en todo el mundo va a presumir de artículos preciados para incluir tesoros relicario encerrado en Buxtehude plata. Por lo tanto es lógico y apropiado que un regalo para el Führer de su propio libro estaría vinculado con la forma de arte memorable de esta ciudad.
 La verdadera especialidad de platería que estos artistas habían producido fue el trabajo de filigrana intrincada que era parte de casi todas las piezas que allí se produce. La tela de araña de encaje de la decoración ha bastante Nunca ha duplicado en todo el mundo y hasta la fecha sigue siendo la marca de los plateros de ese pequeño pueblo. Buxtehude se encuentra en la sección de Alemania que fue designado como Oriente Hannover. Esto se debió al sistema de zonificación nazi conocido como el Gau, cada uno administrado por los líderes políticos, obispos, y se rige por un Gauleiter - un rango similar a un gobernador.
 El hombre que presenta este magnífico regalo a Adolf Hitler fue Gauleiter Otto Telschow, que tenía una de las Alte Kampfer o "Combatientes viejos," fiel a los ideales y la agenda del NS movimiento ya en 1925, pero antes había estado profundamente involucrado en los movimientos nacionalistas y antisemitas. También había sido muy instrumental en la actividad anticomunista virulento.
 Provenía de una antigua familia aristocrática de los agricultores que habían servido Federico el Grande, el ilustre rey de Prusia. Un soldado de caballería en la Primera Guerra Mundial, se desempeñó hasta 1924 y luego se dirigió a las tropas Freikorps contra los espartaquistas (comunistas). Telschow fue uno de los primeros trabajadores con la incipiente NSDAP (Partido Nazi), consolidando así una amistad personal y de toda la vida temprana con Hitler, quien personalmente le nombró a la Gauleitership de East Hanover. Más tarde fue elevado aún más en rango al Consejo de Prusia. Él fue el Gauleiter que disfrutó de la amistad más cercana a todos los líderes alemanes. Entonces ocurre que el 20 de abril, 1938 (el cumpleaños de Hitler), Otto Gauleiter Telschow presentó este maravilloso regalo a su líder y Canciller del Tercer Reich.
 Todo el volumen está cubierto de cuero rojo y luego encerrado en plata, que está grabado mano y filigrana decorado. Muchas configuraciones de antiguos diseños mitológicos y rúnicos germánicas adornan su frente, la espalda y la columna vertebral. Cada símbolo importante tenía un profundo significado para la saga nórdica y teutónica, y tenía connotaciones a la misión histórica general del "imperio" que la historia ha designado como el Tercer Reich alemán. De todas las posesiones de Hitler que se han encontrado y finalmente archivados, ninguno parece ser tan importante como este tema en particular para todas las razones expuestas en el presente documento.
 En cuanto al valor de archivo, la importancia de la donación fue reconocida inmediatamente después de su presentación inicial. Dentro de la portada hay una tarjeta de archivo de 3 x 5 pulgadas que anuncia que este libro fue un regalo del Gauleiter Otto Telschow de Gau Oriente Hannover. Esto por supuesto es en alemán y luego se firma con la mano a través de la declaración escrita a máquina por Obersturmführer B. Woltz, quien fue conocido por haber sido el cuidador oficial y archivero a la cancillería del Reich alemán. Signos Woltz en lápiz rojo por haber recibido este regalo de buena para ser añadidos a la biblioteca personal de Hitler. También se percibe en esta tarjeta es la letra de la American GI quien había saqueado este libro, y más tarde a operar fuera de los cigarrillos a otro saqueador (un ruso).
Él (el GI) hace una traducción aproximada de la información anterior por Woltz como escribe sobre la faz de la propia tarjeta. Los símbolos rúnicos que en gran medida adornan la cubierta exterior incluyen el Ty runa, la runa Hagel, la runa Seig, la runa Odel, el Lebensrune, y las medidas de libros Sinnzehn.The 5 x 7 2/1 pulgadas, el tamaño estándar de una normal, Mi lucha con un pequeño añadido para la protuberancia de plata en la columna vertebral alrededor de 1 3/4 pulgadas de espesor con un poco añaden para la plata. El libro es muy pesado con todo ese metal precioso en él. Esta pieza Hitler prácticamente hace que todos los demás palidecen en importancia.
 Debe haber seguramente sido una de sus posesiones favoritas en que se trataba de su propio libro, pero dada por tan cerca un amigo y decorado en la realización de alta arte de una empresa que a la altura de todas las tradiciones de este Imperio del arte alemán y cultura.

Comentario de la edición critica 2016 

La publicación de una edición crítica de “Mi lucha” desató el interés de miles de compradores en Alemania, un país donde las autoridades siguen atribuyéndole poderes cuasi sobrenaturales al texto de Hitler.
No es fácil encontrar un ejemplar de Mein Kampf. Eine kritische Edition, la nueva edición, comentada por un nutrido equipo de historiadores, del texto con que Adolf Hitler cimentó el ideario nacionalsocialista. Pese a la atención prestada por los medios alemanes y a la repercusión internacional generada por el hecho de que la obra magna del nazismo volviera a ver la luz en Alemania, el escaso número de ejemplares disponibles y el valor que el Instituto de Historia Contemporánea de Múnich puso al libro (59 euros, algo así como 45.000 pesos) hacen de la edición crítica de Mi lucha un esquivo objeto de culto.

En una entrevista con la agencia de noticias alemana DPA, el historiador Christian Hartmann, director de un grupo de siete especialistas que trabajó durante tres años refutando punto por punto al líder nazi, dijo que la idea era evitar que Mein Kampf versión 2016 se convirtiera en un best seller. Y tendrán éxito en la medida de que insistan con lanzar pocos ejemplares a la venta (4.000 de la primera edición, pese a que había 15.000 preórdenes en librerías). Pero con ello también harán que las escasas copias disponibles se conviertan en material de pujas en internet, donde ya se venden a precio de oro. En la filial alemana de Amazon, el libro cuesta 275 euros (más de 210.000 pesos), mientras que en eBay se remata hasta por 499 euros (más de 380.000 pesos). Entonces, un trabajo pensado para llegar a los interesados en la historia termina convirtiéndose en un lujo sólo al alcance de fanáticos adinerados.
El problema con Mi lucha es un asunto de larga raigambre en la cultura alemana. Las autoridades se esmeraron durante 70 años en prohibir su venta dentro del país, pese a que se encuentran fácilmente ediciones antiguas en librerías francesas, belgas o inglesas. O, mucho más fácil, un simple click y el libro ya está descargado en el computador. Pero a veces basta con no querer ver para no ver. El estado de Baviera, dueño de los derechos de la obra de Hitler, se negó sistemáticamente a solicitudes de historiadores y especialistas,que pedían liberar un libro que, con un estilo farragoso, infumable para las generaciones actuales, difícilmente podría causar daño. Para las autoridades bávaras, la prohibición de Mi lucha se convirtió en algo así como un asunto de estado.

Habiendo expirado los derechos de autor, de los que Baviera era dueña, la edición de Mi lucha tuvo el camino despejado. Pero tenía que ser una edición comentada. El temor y recato tan propio de los alemanes ante sus fantasmas hacía imposible la publicación del libro en su versión original. Lo que se obtuvo con todo ello es una edición que es buscada por los interesados más por su rareza que por su alcance literario. Es un libro de 1.966 páginas con más de 3.700 notas al pie, donde cada punto del panfleto de Hitler es meticulosamente diseccionado, un trabajo detectivesco que intenta poner en contexto un libro que, según el semanario Der Spiegel, “difícilmente algún alemán quiere leer”.
El periódico Die Zeit, en tanto, publicó una larga recensión del libro, donde valora el inmenso esfuerzo de los historiadores por explicar las incoherencias del ideario nazi, y al mismo tiempo se pregunta: “y ahora, ¿quién va a leer esto?”, destacando lo enredado que resulta sumergirse en una obra que es comentada con notas a pie de página a cada rato. Además, el Die Zeit insiste en algo que parece evidente desde hace años: Mi lucha juega un rol secundario, casi ornamental, en la ideología actual de la extrema derecha alemana. Sí, cuando se hacen redadas en casas de radicales suelen aparecer copias del libro. Pero este está ahí así como en la casa de un fanático de Colo Colo habrá siempre un banderín del equipo de 1991. Es un recuerdo que no juega ningún rol en la actualidad.
Son muchas las voces que insisten en que el temor a Mi lucha es infundado. Las autoridades han centrado su mirada en un libro del año 1924 cuando los problemas que presenta la derecha radical alemana tienen más que ver con el 2016. Prohibir Mi lucha es una forma ingenua de evadir la realidad. La derecha radical no necesita de un farragoso texto para cohesionar un discurso. Además, el libro de Hitler es malo. Hartmann, que trabajó años con la obra hitleriana para la edición crítica, lo dijo en una entrevista: “Uno puede pasar su vida leyendo una literatura mejor. Ya estoy harto de Hitler”.

miércoles, 9 de abril de 2014

Obras completas de Diego Hurtado de Mendoza.


(Granada, 1503-Madrid, 1575) Político y escritor español. Dotado de una sólida formación humanística, desempeñó con gran brillantez el oficio de diplomático, al servicio de Carlos I, y fue embajador en Inglaterra y Venecia. En 1542, el emperador le encomendó la delicada misión de representarle en el concilio de Trento, donde el conflicto de intereses entre el papado y Carlos I lo enfrentó con Paulo III, que se oponía a la presencia española en Italia. En 1547 fue nombrado gobernador y capitán general de Siena y embajador en Roma, pero el nuevo Papa, Julio III, exigió y consiguió su relevo en 1551.
Tras su vuelta a España, entró en el influyente Consejo de Estado y fue nombrado caballero de la Orden de Alcántara, pero su figura acabó concitando serias dudas y recelos, por lo que fue desterrado a Granada en 1568. Cuando estalló la revuelta de los moriscos en las Alpujarras (1568-1570), luchó junto a su sobrino, el marqués de Mondéjar, para sofocarla. Fruto de esta experiencia es su libro La guerra de Granada, publicado en 1627, que narra la historia de la sublevación de los moriscos.
En 1574 le fue levantado el destierro, pero su influencia en la corte ya se había desvanecido, en medio de las luchas de poder de los Mendoza contra sus rivales, los Vélez. Como autor literario, aparte de su narración de la revuelta de las Alpujarras, destaca su poesía, ya sea de métrica italiana, ya sea de metro tradicional, como el Diálogo entre Caronte y el alma de Pedro Luis Farnesio. Durante un tiempo se le atribuyó, erróneamente, la paternidad del Lazarillo de Tormes.

Obra literaria

Diego Hurtado de Mendoza representa al aristócrata militar y humanista del siglo XVI, compaginador de las armas y las letras a la misma altura. Conocía el latín, el griego, el hebreo y el árabe, además de varias lenguas europeas. Reunió una nutrida biblioteca a lo largo de sus múltiples viajes por toda Europa, que legó a Felipe II y fue a parar al Monasterio de San Lorenzo de El Escorial. Junto a Garcilaso de la Vega y Juan Boscán introdujo los nuevos temas, metros y estrofas de la lírica italiana, si bien, al contrario que estos autores, se inclinó más bien por la sátira maliciosa y picante (la Fábula del cangrejo, por ejemplo), y fue el primero en cultivar el burlesco tema del "soneto del soneto". De todas formas, no dejó de emplear el arte menor y en sus versos líricos trasluce una fina melancolía. Destaca su Epístola a Boscán y el poema mitológico Fábula de Hipómenes y Atalanta.


Varios autores del siglo XVII atribuyeron a este escritor la autoría del Lazarillo de Tormes, la primera novela moderna española, teoría que alcanzó cierta fama sobre todo en el siglo XIX. En marzo de 2010 la prestigiosa paleógrafa Mercedes Agulló y Cobo descubrió en un inventario de los papeles de Juan López de Velasco (autor de las correcciones de la edición conjunta censurada del Lazarillo y la Propalladia de Torres Naharro titulada Propaladia de Bartolomé de Torres Naharro, y Lazarillo de Tormes)3 que aludían, según esta investigadora, a las cajas de documentación perteneciente a Diego Hurtado de Mendoza, la frase «Un legajo de correcciones hechas para la impresión de Lazarillo y Propaladia», lo cual la llevó a escribir el libro titulado A vueltas con el autor del Lazarillo en el que postula «una hipótesis seria sobre la autoría del Lazarillo, que fortalecida por otros hechos y circunstancias apunta sólidamente en la dirección de don Diego».4

Lope de Vega lo elogia en su frase «¿Qué cosa aventaja a una redondilla de don Diego Hurtado de Mendoza?».


Es autor, asimismo, de una reconocida historia de la Guerra de las Alpujarras basada en sus experiencias militares y políticas durante la sublevación de los moriscos en 1568-1570, que se publicó póstumamente en 1627 por Luis Tribaldos de Toledo bajo el título Guerra de Granada hecha por el rei de España don Philipe II, nuestro señor contra los Moriscos de aquel reino, sus rebeldes.5

martes, 8 de abril de 2014

Las bibliotecas, y los escritorios de los grandes personajes del mundo





Estudio biblioteca de  William Randolph Hearst


 El estudio gótico. Se llevó a cabo libros y manuscritos más preciados de Hearst. 


anllela hormazabal moya

La biblioteca de Hearst era un coleccionista tan prolífico de arte, libros y antigüedades, que su castillo fue realmente construido en torno a la forma de mostrar la colección que anteriormente había estado sentado en los almacenes, en lugar de al revés. Todos sus libros todavía no se puede encajar en dos bibliotecas del castillo sin embargo, lo que conduce a pegarlas en lugares extraños, como en los estantes para libros que se alineaban en las paredes de su sala de cine en la película.
Construido en San Simeon, California por el magnate de la prensa William Randolph Hearst, Casa Grande , o el Castillo de Hearst como ahora se conoce, se jactó 56 dormitorios, 61 baños, 19 salones, 127 acres de jardines, piscinas cubiertas y al aire libre, una sala de cine , pistas de tenis, un campo de aviación, y zoológico privado más grande del mundo. Hearst mismo vivía en el tercer piso suite gótica del castillo. La biblioteca de la planta (ver más arriba) albergaba a más de 4.000 libros, junto con 150 jarrones de la antigua Grecia.
3.000 libros más podrían encontrarse en el Estudio gótico de Hearst. La sala sirvió como una biblioteca privada y la oficina de la que Hearst controlaba su imperio de medios y, como una sala de juntas para discutir asuntos con sus compañeros también.



Estudio de  Rudyard Kipling


Cuando Rudyard Kipling vino sobre la apartada, Casa de Bateman siglo 17 en Sussex, fue siente atraído inmediatamente. El escribio:

"Habíamos visto un anuncio de ella, y ella se agachó un agrandamiento de madriguera de un carril. A primera vista el Comité de Medios y Arbitrios de la señora [Kipling y él mismo] dijo 'Es ella! La única Ella! Hacer una mujer honesta de su-rápida! ' Entramos y sintió que su espíritu: su Feng Shui-para ser bueno. Fuimos a través de todas las habitaciones y no encontramos ninguna sombra de remordimiento antiguos, sofocado miserias, ni ninguna amenaza de que el "nuevo" final de su era de trescientos años ... "

El Feng Shui de Bateman era bueno para Kipling hecho. Fue aquí, en su estudio que él encerró que más viril viril de poemas- " 


Estudio de William F. Buckley


Si estabas buscando William F. Buckley durante su vida, el primer lugar fue para comprobar su estudio, que se convirtió en un garaje. Fue aquí, rodeado de recuerdos, libros y pinturas (algunas de las cuales se hizo a sí mismo), que iba a trabajar duro en sus columnas y novelas, y fue aquí que se le encontró muerto cuando falleció en 2008.


Estudio de Winston Churchill 


Lo que a menudo se pasa por alto sobre Winston Churchill es que su principal ingreso - su único ingreso cuando estaba fuera de la oficina - vino de su escritura. Y lo hizo la mayor parte de ese escrito, 50 libros y cientos de artículos, desde su estudio en Chartwell Manor, su residencia principal durante cuarenta años. Con techos de 20 pies se entrecruzaban con vigas del siglo 11, los libros derraman hacia fuera de las estanterías y apilados contra todas las paredes, pinturas de Napoleón, Lord Nelson, y su esposa, y una magnífica vista de los pintorescos jardines y lagos de Chartwell (que Churchill se construyó), el estudio fue el corazón de la casa, el santuario de Churchill, y el lugar pasó gran parte de su tiempo-frecuencia en las primeras horas de la mañana.


Después de la parte favorita de Churchill del día - 8:00 una suntuosa cena, además de estimular la conversación y un montón de cigarros, aguardiente, y el puerto - Churchill cambiaría de su smoking y en un albornoz y zapatillas antes de caminar a través de la puerta de su entramado estudio (que él llamó "la fábrica") a las 10:30 o 23:00. Allí se minuciosamente las pruebas de imprenta establecidas apilados unos encima de su mesa en posición vertical, sentarse y escribir sobre su escritorio de caoba, y dictar a sus dos secretarias que vivían en la residencia en la propiedad. Después de dictar 3-4.000 palabras, Churchill despediría a sus secretarias a las 2 o 3 de la mañana y golpear el saco.

Churchill deleitaba trabaja en un escritorio en posición vertical que había pertenecido a Benjamin Disraeli.


Incluso cuando Churchill volvió a pasar la noche a las 2 de la mañana, el trabajo de sus secretarias aún no había terminado. Tenían que escribir hasta sus dictados para que pudieran ser enviados a Londres y se convirtieron en pruebas de imprenta que Churchill podía mirar por encima y marcar hasta el día siguiente.


Apartamento de Norman Mailer



Si bien este estudio fue rincón de Mailer, que en realidad no hizo ninguna escritura en casa. Para alejarse de las distracciones, él escribiría en una habitación pequeña, sin decoración en la manzana de su apartamento.



Departamento de Norman Mailer en realidad no tenía una biblioteca dedicada; más bien, todo el apartamento era una biblioteca de clases, con los estantes que se sienta contra muchas de las paredes y los volúmenes apilados en varios rincones y grietas. Visto aquí, ya que parecía un par de años después de su muerte, y después de haber sido, según su hijo "ligeramente feminizado", el apartamento diseñado Mailer tiene un tema náutico, con habitaciones galera similar y pasarelas pasarela-esque que conducen a la ordenada áreas de loft. Mailer diseñó el único apartamento en parte a la conquista de su vértigo, y en sus años más jóvenes, colgó una hamaca entre las vigas del techo, un trapecio de los techos y escaleras de cuerda de los diferentes niveles.


Biblioteca y Sala de arma de Theodore Roosevelt

Después de no Dakota del ganado negocio de Theodore Roosevelt, que regresó Medio y construyó una casa en Oyster Bay, Nueva York. Llamó a su finca Sagamore Hill, y vivió allí hasta su muerte (con un paso por la Casa Blanca, por supuesto). Era donde Roosevelt ir a relajarse, retozar en el bosque, y revitalizar su espíritu el hombre. Además de tener una muy viril sala de trofeos , la casa también incluye una bonita biblioteca donde TR podría pasar gran parte de su tiempo. Situado en el primer piso de la casa, que estaba decorado con pieles de animales de caza de Roosevelt, junto con los retratos de los héroes de TR.






Mientras fue presidente, Roosevelt a veces gire la colina de Sagamore en la "Casa Blanca de verano," la reunión con los políticos y dignatarios en la biblioteca mientras que los agentes del Servicio Secreto fueron apostados en las puertas.
La biblioteca también había servido como estudio de Roosevelt antes de casarse con su segunda esposa Edith, pero debido a que se había convertido en un centro social en la casa y un lugar para entretener a los invitados, él y Edith decidió convertir una habitación en la tercera planta en su "lugar sagrado , "un escondite donde podía escribir sin perturbaciones (aunque sus hijos podrían todavía a menudo persuadirlo para tomar un descanso). Originalmente conocido como "el estudio," Theodore Jr. imparte su apodo duradero, la "Sala de pistola", llamado así porque está representada TR y los brazos de caza de su hijo, que, por desgracia, no se puede ver en la única foto que han sido capaces de encontrar de la habitación.


Biblioteca de Jay Walker



Si William Randolph Hearst había vivido en el siglo 21 y habido mucho más geeks, esto es lo que su biblioteca podría haber parecido. Creado por el fundador de Priceline.com , Jay Walker, que es un homenaje a la imaginación humana, la biblioteca de 3.600 pies cuadrados consta de tres niveles alucinantes, que fueron inspirados por famosos bocetos de escaleras flotantes de MC Escher. Las plataformas están conectadas por puentes con paneles de vidrio que permiten ver el primer piso de la biblioteca mientras está de pie en la parte superior de la misma. Las barandillas también están hechos de vidrio, grabados e iluminados con imágenes que representan el descubrimiento de grandes inventos e ideas. La biblioteca alberga miles de libros y artefactos ecléctico y poco comunes, como uno de los siete supervivientes Spútniks, libros encuadernados en rubíes y diamantes, huevos fosilizados de dinosaurio, y la servilleta sobre la que FDR garabateó su plan para ganar la Segunda Guerra Mundial.